{"id":6064,"date":"2014-03-18T20:36:21","date_gmt":"2014-03-18T18:36:21","guid":{"rendered":"http:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/?p=6064"},"modified":"2025-01-18T13:23:59","modified_gmt":"2025-01-18T11:23:59","slug":"paraustiello","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/paraustiello\/","title":{"rendered":"PARAUSTIELLO"},"content":{"rendered":"<p><strong>Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate<\/strong><\/p>\n<p><strong>\u00a0PARAUSTIELLO<\/strong><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/DSCN1262.jpg?fit=150%2C150\" alt=\"\" width=\"117\" height=\"150\" \/><\/p>\n<p>Cosa \u00e8 il \u201cparaustiello\u201d?<\/p>\n<p>Ci sono parecchie interpretazioni di questo vocabolo prettamente usato nella lingua napoletana, cosa significa? Secondo uno dei dizionari\u00a0 pi\u00f9 qualificati riguardanti la lingua napoletana, a mio parere quello di A. Altamura edito da Fiorentino, \u00e8 &lt;\u201d<i>discorso di poco valore (causidico) e un po\u2019 ipocrita; discorso pretestuoso\u201d&gt;.<\/i><\/p>\n<p>Per altri: O&#8217; paraostiello (o paraustiello)&#8221; (scusa molto argomentata,\u00a0convenevole, chiacchiera, cerimoniale).<\/p>\n<p>Da dove deriva? Ci sono principalmente due teorie. Una prima \u00a0teoria ne propone l\u2019etimologia nello spagnolo\u00a0<i>para usted<\/i>, cio\u00e8 \u201cper voi\u201d, adducendo come spiegazione che tali discorsi fossero costruiti su misura per l\u2019interlocutore da convincere, ovvero si dice che \u00a0durante la dominazione spagnola quando chi per un vicolo stretto incrociava un nobiluomo o signorotto spagnolo, era obbligato a lasciargli il passo inchinandosi e pronunciando una frase di saluto, pronunciando alla fine il convenevole \u201cpara usted\u201d (per\u00a0 Voi). Un\u2019altra teoria, invece, fa discendere questo termine dalla parola greca\u00a0<i>par\u00e0stasis<\/i>\u00a0che vuol dire proprio \u201cdimostrazione, esposizione per creata far capire\u201d.<\/p>\n<p>Quindi il PARAUSTIELLO \u00e8 un \u00a0discorso arzigogolato, che non conduce a niente, un esempio insostenibile e senza fondamento, attuato per convincere l\u2019interlocutore di qualcosa di infondato.<\/p>\n<p>Spesso si dice: \u201c m\u2019ha purtate \u2018nu sacche \u2018e paraustielle, ma senza capa n\u00e9 coda !\u201d, il che significa ha portato esempi senza significato.<\/p>\n<p>Galario Gennaro \u00a9<!--:--><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate \u00a0PARAUSTIELLO Cosa \u00e8 il \u201cparaustiello\u201d? Ci sono parecchie interpretazioni di questo vocabolo prettamente usato nella lingua napoletana, cosa significa? Secondo uno dei dizionari\u00a0 pi\u00f9 qualificati riguardanti la lingua napoletana, a mio parere quello di A. Altamura edito da Fiorentino, \u00e8 &lt;\u201ddiscorso di poco valore (causidico) e un po\u2019 ipocrita; [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":6062,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[2569,2844,3016],"tags":[],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-6064","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-aneddoti-fattarielli-ricette-personaggi-ed-altro","category-modi-di-dire","category-parole-napoletane"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2014\/03\/DSCN1262.jpg?fit=1812%2C2316&ssl=1","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/pESQJ-1zO","jetpack_sharing_enabled":true,"jetpack_likes_enabled":true,"jetpack-related-posts":[{"id":5901,"url":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/lunesco-riconosce-il-napoletano-come-lingua-e-non-dialetto\/","url_meta":{"origin":6064,"position":0},"title":"L&#8217;Unesco riconosce il napoletano come lingua, e non dialettoL&#8217;Unesco riconosce il napoletano come lingua, e non dialetto","author":"presidentenm","date":"13 Gennaio 2014","format":false,"excerpt":"L'Unesco riconosce il napoletano come lingua, e non dialetto, seconda solo all'italiano per diffusione tra quelle parlate nella penisola. Sicuramente si tratta dell'idioma italico pi\u00f9 esportato e conosciuto grazie alla canzone classica partenopea, una delle maggiori espressioni artistiche della cultura occidentale che da pi\u00f9 di un secolo diffonde in tutto\u2026","rel":"","context":"In &quot;Curiosit\u00e0&quot;","block_context":{"text":"Curiosit\u00e0","link":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/category\/news\/curiosita-news\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/porto-da-S.Martino.jpg?fit=800%2C600&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/porto-da-S.Martino.jpg?fit=800%2C600&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/porto-da-S.Martino.jpg?fit=800%2C600&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2014\/01\/porto-da-S.Martino.jpg?fit=800%2C600&ssl=1&resize=700%2C400 2x"},"classes":[]},{"id":54204,"url":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/straziona\/","url_meta":{"origin":6064,"position":1},"title":"STRAZIONA","author":"presidentenm","date":"29 Dicembre 2023","format":false,"excerpt":"Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate\u00a0 STRAZIONA\u00a0 Straziona ovvero estrazione e qui nello specifico la \u201cestrazione dei numeri del lotto\u201d. La parola deriva direttamente dalla lingua italiana, la cosa particolare \u00e8 che pur essendo scritta con una sola zeta in napoletano si pronuncia come se ne avesse due: STRAZZIONA. Un\u2026","rel":"","context":"In &quot;Modi di dire&quot;","block_context":{"text":"Modi di dire","link":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/category\/modi-di-dire\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":53444,"url":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/pampuglia\/","url_meta":{"origin":6064,"position":2},"title":"Pampuglia","author":"presidentenm","date":"31 Ottobre 2020","format":false,"excerpt":"Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate Pampuglia\u00a0 Pampuglia, deriva dallo spagnolo pampunaje o pampillos (baccello), sta ad indicare il truciolo di legno. La pampuglia si ottiene dalla piallatura del legno, ovvero quella striscia sottile che molto spesso si arrotola su se stessa. Nella lingua napoletana e nello specifico della nomenclatura\u2026","rel":"","context":"In &quot;Napoletanit\u00e0&quot;","block_context":{"text":"Napoletanit\u00e0","link":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/category\/napoletanita\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":54230,"url":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/aferesi-e-apocape\/","url_meta":{"origin":6064,"position":3},"title":"AFERESI e APOCAPE","author":"presidentenm","date":"18 Marzo 2024","format":false,"excerpt":"AFERESI e APOCAPE Oggi voglio parlarvi di due segni ortografici usati nella lingua napoletana: L\u2019AFERESI e l\u2019APOCAPE Cosa sono e quando si usano L\u2019AFERESI (dal greco \u201caphair\u00e9o\u201d = \u201csottrarre\u201d e poi dal latino \u201caphaeresis\u201d), \u00e8 indicata in ortografia con il segno dell\u2019apostrofo (elisione) posto a sinistra della parola e consiste\u2026","rel":"","context":"In &quot;Napoletanit\u00e0&quot;","block_context":{"text":"Napoletanit\u00e0","link":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/category\/napoletanita\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":53432,"url":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/abbacucco-nicolo-capasso\/","url_meta":{"origin":6064,"position":4},"title":"ABBACUCCO e NICOLO&#8217; CAPASSO","author":"presidentenm","date":"14 Ottobre 2020","format":false,"excerpt":"Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate Abbabucco La parola abbabucco \u00e8 sicuramente una parola davvero dimenticata ed in disuso nella lingua napoletana, tale da non poter nemmeno risalire da dove derivi, si sa solo che significa stolto, sciocco. Da ricerche effettuate si \u00e8 riuscito a sapere che questo aggettivo fu\u2026","rel":"","context":"In &quot;Napoletanit\u00e0&quot;","block_context":{"text":"Napoletanit\u00e0","link":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/category\/napoletanita\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]},{"id":53546,"url":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/fittiare\/","url_meta":{"origin":6064,"position":5},"title":"Fittiare","author":"presidentenm","date":"30 Aprile 2021","format":false,"excerpt":"Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate \u00a0Fittiare, fitti\u00e0, fittivo, fittiglia, fettiglie Il termine \u201cfittiare\u201d non compare neppure nei pi\u00f9 accreditati dizionari della lingua napoletana, dobbiamo andare, al termine pi\u00f9 vicino che \u00e8 fittivo. Fittivo significa petulante, insistente; ecco quello sguardo insistente \u00e8 uno sguardo fittivo ed il verbo che specifica\u2026","rel":"","context":"In &quot;Napoletanit\u00e0&quot;","block_context":{"text":"Napoletanit\u00e0","link":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/category\/napoletanita\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=350%2C200 1x, https:\/\/i0.wp.com\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-content\/uploads\/2018\/01\/Spaccanapoli-1.jpg?fit=553%2C769&ssl=1&resize=525%2C300 1.5x"},"classes":[]}],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6064","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6064"}],"version-history":[{"count":9,"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6064\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":54282,"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/6064\/revisions\/54282"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6062"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6064"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=6064"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=6064"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.napolinelmondo.org\/public\/wp\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=6064"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}