Per sorridere: Lettera di un emigrante napoletano
Questo pezzo è tratto da una lettera immaginaria scritta da un emigrante napoletano dei primi del ‘900 dall’America (USA) alla mamma.
“mia cara madre,
io sto bene e così spero di tutti voi a Napoli. Mi scrivi di come mi trovo a Bruchelino, non mi trovo male, ma cà fa friddo e ce sta la neve. Po’ parlano na lingua nu poco strano ca a volte a capisco e vote no. Ma la cosa più strana e ca, io dico chiste so scieme, certe cose le chiamano proprio l’opposto. Per esempio le donne è chiammano uommene, le strade ca sono larghissime è chiammano strit, le macchine (automobile) carro, il freddo cald. Ma la cosa ca più me tocca i nervi e che la Chiesa la chiamano Ciuccia. …..”
Ps
Italiano Inglese
Donna woman
Strada street
Auto car
Freddo cold
Chiesa church
