Sguiglià (o sguigliare )
Sguiglià, significa germogliare, germinare delle piante, moltiplicarsi, lo sviluppo degli adolescenti.
Il termine deriva dal francese guiller.
Il sostantivo sguiglio (fr guillge e sp. guillo) significa cima di pianta, sfoglio di cipolla,germoglio, ma nella frase “sguiglie d’’ ‘e zeppole” sta a significare le bolle d’aria che si formano nella cottura o friggitura di zeppole, frittelle, pizzette o altri impasti
Questo verbo è usato in un verso in una canzone napoletana “’O nammurato mio “, composta nel 1926 da Raffaele Viviani.
Ne riportiamo i versi:
‘O ‘nnammurato mio se va ‘nfurmanno
cu chi aggio fatto ‘ammore e va vedenno…
e passa pe’ vicino…e va ‘nzurdanno…
‘a n’anno e miezo chesto va facenno!
Mmo ssento ‘e scennere
ca ‘o lasso, e sùbbeto,
si ‘a fede ‘e nasceta
mme vò’ cacciá…
Nun ce só’ chiacchiere
né fóse ‘a appennere:
si nna vò’ ‘ntènnere
pò cammená!
‘O ‘nnammurato mio fa ‘o scrupuluso:
a sulo a sulo nun mme dá nu vaso…
Se ‘mbroglia, se ‘mpapina, fa ‘o scurnuso…
io ‘o chiammo ‘o maccarone senza ‘o ccaso…
Vicino â femmena
ce vò’ ‘o sensíbbele:
chi è muollo e ‘nzípeto
se fa schifá!
Ll’ommo ha da tènere
presenza ‘e spíreto…
si no arretírete…
nun ce ammusciá!
‘O ‘nnammurato mio mme vò’ accullata,
cu ‘a capa liscia e semplice vestuta…
Si rido sulamente?…só’ sfacciata!
nun pòzzo arapí ‘a vocca…aggia stá muta…
Ma a chi vò’ affliggere?
chillo è carattere
ca mm’aggia movere
si aggia parlá…
Cchiù ‘nzierre ‘e ffemmene
cchiù se ‘mpuntígliano:
cchiù ‘e ccorne sguígliano
senza pietá…
‘O ‘nnammurato mio fa ‘o scrupuluso:
a sulo a sulo nun mme dá nu vaso!
Qui nella versione di Angela Luce, alla quale vogliamo rendere omaggio
