NAPOLI STREET Curiosità, come, perché

Il libro Napoli Street è  in distribuzione nelle migliori librerie e su internet anche in versione e-book  Di cosa parla? Delle Strade napoletane, ovvero di strade che forse e senza forse trovi solo a Napoli, il sottotitolo è : "curiosità, come e perché". Da...

Sguiglià

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate: Sguiglià (o sguigliare ) Sguiglià, significa germogliare, germinare delle piante, moltiplicarsi, lo sviluppo degli adolescenti. Il termine deriva dal francese guiller. Il sostantivo sguiglio (fr guillge e sp. guillo)...

Scarpesare

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate: Scarpesare (o scarpesà ) Scarpesà, significa calpestare, pigiare, pestare Il termine deriva dal sostantivo scarpa . Questo verbo è usato in un verso in una canzone napoletana “ Canzone appassiunata “, composta da E....

Schioppà

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate: Schioppà  (o schioppare ) Schioppà , significa germinare, sbocciare ma anche crescere e schioppettare, crepitare, lo sviluppo improvviso di un adolescente Il termine deriva dal latino sloppare . Un elogio a questo...

ASSUCCIATO

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate: ASSUCCIATO La parola assucciato deriva dal verbo Assuccià (assucciare): (v. trans.) “pareggiare, spianare, rendere regolare”. Viene dal latino assocciāre, dall’aggettivo socĭus “compagno, pari (di un altro)”, ma anche...

Euplea, Gaiola

In epoca classica, l’isolotto era noto anche come Euplea, che significa protettrice della navigazione e porto sicuro. Viene segnalata in quel luogo, inoltre, nelle ricostruzioni storiche, anche la presenza di un tempio dedicato alla dea Venere Euplea. L'isolotto può...

Sciambrato

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate Sciambrato  Il termine "sciambrato", significa soprattutto comodo, ma anche libero dal manuale del vestir bene, essere in disordine ed anche mal vestito, non a posto, seminudo. Questa parola sembra che derivi dal...
AMMAPPUCIA’

AMMAPPUCIA’

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate AMMAPPUCIA’ Ammappucià, ammappuciare: sgualcire, spiegazzare, sciupare, ridurre a straccio (fig. sfiorire una donna con continui ed audaci palpeggiamenti) Il sostantivo è ammappuciato: sgualcito, spiegazzato. Il...

leggi tutto
ANCINA

ANCINA

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate  ANCINA  Questo è davvero uno dei termini quasi del tutto dimenticato o in disuso forse pochi anziani la ricordano ma soprattutto vecchi pescatori o venditori di frutti di mare. La parola ancìna significa riccio di...

leggi tutto
AMMARTENATO

AMMARTENATO

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate  AMMARTENATO Questo è davvero uno dei termini quasi del tutto dimenticato o in disuso. Solo e forse qualche napoletano/a più anziano la ricorda ma se la ricorda è soprattutto perché ricorda delle canzoni delle quali la...

leggi tutto
ARRICETTARE, ARRICIETTO

ARRICETTARE, ARRICIETTO

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate ARRICETTARE, ARRICIETTO  Arricettare, ma più spesso detto arricettà, la parola deriva dal latino ad receptum e come verbo significa “rassettare, mettere in ordine, riordinare” Ad es aggia arricettà ‘a casa: devo...

leggi tutto
Cacciuttiello

Cacciuttiello

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate  Cacciuttiello Significa cucciolo di cane e come la parola cacciotto deriva dallo spagnolo “cachorro” (cucciolo, cagnolino) che deriva a sua volta dal latino “catulus” avente lo stesso significato. Il termine viene...

leggi tutto
Ruotolo

Ruotolo

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate Ruotolo. Il ruotolo, ( al plurale assume il femminile ròtola )  è un’antica misura di peso in uso nel Regno di Napoli, unità di peso del cantaio. Il Cantàio/ cantàro (dall’arabo qintar, a sua volta dal greco...

leggi tutto
Abbiento

Abbiento

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate  Abbiento Requie, riposo, pace, calma. La parola deriva dal latino adventus Truvà abbiento = trovare pace Nun trova maje abbiento = irrequieto, vivace, in continua mobilità; è riferito ad un fanciullo o fanciulla, ma...

leggi tutto
SCIASCIONA, CIACIONA

SCIASCIONA, CIACIONA

Parole della lingua napoletana, quasi dimenticate CIACIONA o anche SCIASCIONA  Le parole sono uguali, la fonetica è quasi lo stesso, è il modo di scriverle che è diverso e derivano da una parola che in italiano significa carne: CICCIA. Nel napoletano antico c’è un...

leggi tutto

Traduci

Adsense

Articoli recenti

Strade di Napoli